Présentation

chercher...

chercher encore...


Par auteurs :
l'index

Par actualités :
la page "rentrées littéraires"

J'y participe :






et toujours :


C'est classé ici

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Chili

Lundi 29 décembre 2008
Quatrième de couverture : Un professionnel ne mélange jamais le travail et les sentiments.
Il exécute des contrats pour un chèque à six zéros, net d'impôts sans s'interroger sur les raisons de son commanditaire. Mais comment peut réagir un tueur qu'une belle Française laisse tomber ?
Six journées d'une course mouvementée d'aéroport en aéroport, de la Turquie au Mexique, à la poursuite d'une cible étrange et fuyante, ou bien poursuivi par un amour tout aussi insaisissable.
Traduction : Jeanne Peyras
Editeur :
A.M. Metailie (1998) 
83 pages

Titre original :
Diario de un killer sentimental

L’auteur : Biographie (d’après Evene) : Figure de l'engagement pour les droits de l’homme, Luis Sepulveda est une des voix les plus importantes d'Amérique latine. Alors qu'il est encore étudiant en lettres, le militant proche des jeunesses communistes est condamné à 28 ans de prison par le régime de Pinochet. Libéré au bout de deux ans et demi grâce au soutien d'Amnesty International puis exilé, l'auteur voyage à travers l'Amérique latine, fonde des groupes théâtraux en Equateur, au Pérou et en Colombie et s'engage auprès de mouvements révolutionnaires. En 1978, il participe à une recherche de l'Unesco sur l'impact de la colonisation sur les populations amazoniennes et passe un an chez les indiens Shuars. Cette expérience est à l'origine du roman Le Vieux qui lisait des romans d'amour qui est suivi entre autrs de Le Monde du bout du monde, Un nom de torero et Histoire de la mouette et du chat qui lui apprit à parler. En 1982, l'écrivain s'installe en Allemagne jusqu'en 1996 puis en Espagne à Gijón où il écrit des chroniques régulières dans le quotidien espagnol El País.

Mon commentaire : Ce très court roman raconte six jours de la vie d’un tueur à gages expérimenté et presque infaillible, amoureux d’une jeune française. Le contrat qu’il doit remplir s’avère ne pas être aussi simple qu’à l’accoutumée. Est-ce à cause de la cible elle-même ou une faille est-elle en train de s’ouvrir dans sa carapace de tueur ? Ses dialogues avec lui-même, à chaque fois qu’il croise un miroir, le montrent déconcerté…
Très bref, mais bien écrit, mêlant sentiments, humour et action, ce roman est très agréable à lire !

Le début : La journée avait mal commencé, ce n'est pas que je sois superstitieux mais je crois qu'il y a des jours comme ça où il vaut mieux ne pas accepter de contrat, même contre un chèque à six zéros, net d'impôts. La journée avait mal commencé et tard, j'avais atterri à Madrid à 6h30, il faisait très chaud et sur le chemin de l'hôtel Palace le taxi s'était obstiné à me faire une conférence sur la Coupe d'Europe de football. J'avais eu envie de lui poser le canon d'un 45 sur la nuque pour qu'il ferme sa gueule, mais je n'avais pas ça sur moi et un professionnel ne fait pas d'histoires avec un crétin, même un taxi.
A la réception de l'hôtel on m'a donné les clefs et une enveloppe que j'ai ouverte dans l'ascenseur. Elle contenait la photo d'un type qui ne m'a pas plu : jeune, dans les 35 ans, mince, pas mal, assis à une tribune avec cinq autres types qui lui ressemblaient. Il y avait sur la table une pancarte qui disait « Troisième rencontre des Organisations non gouvernementales ». Je n'ai jamais aimé les philanthropes et ce type puait la philanthropie moderne. Une éthique professionnelle minima interdit de demander ce qu'on fait les types que l'on doit liquider, mais en regardant la photo j'ai ressenti de la curiosité et ça m'a été désagréable.


Lu aussi par : Dda, Yueyin, Papillon, Yohan, Tiphanya et Maijo.

A lire bientôt :
La Lampe d’Aladino et autres histoires pour vaincre l’oubli (Editeur : Métailié 8 janvier 2009) Extrait du résumé : Un petit commerçant palestinien débarque à Puerto Eden, au plus profond de la Patagonie chilienne. Le Turc, comme on l'a surnommé, explique sa conception des échanges à l'aide d'une très ancienne histoire phénicienne. Il s'appelle Aladino Guarib et donne son nom à ce recueil de nouvelles (…) On y retrouve, entre autres, le Vieux chasseur de jaguars et amateur de romans d'amour ou Butch Cassidy et Sundance Kid, une dame grecque d'Alexandrie, des poètes disparus et un hôtel aux confins de amazoniens de l'Equateur, de la Colombie et du Brésil.
Par kathel
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés